Hanna Nordenhöks fjärde bok består av stölder ur, och läsningar av, den spanske poeten och dramatikern Federico García Lorcas teaterstycken Blodsbröllop, Bernardas hus, Yerma och Fröken Rosita – samt av hans drömskt mörka diktsvit Zigenarballader. I Hanna Nordenhöks tappning transformeras eller ”transkriberas” Lorcatexten till igenkännbara och samtidigt främmande små scenerier, rörliga landskap eller arrangemang där spänningsförhållanden mellan förbud och begär, blottande och beslöjning, makt och underordning, kan utspela sig. En parasitär fantasi som leker med den teatrala åtbörden, och samtidigt skriver en knivhårt lyrisk passionsberättelse.

Läs de första sidorna ur boken.

Recensioner:
Dagens Nyheter: Hanna Nordenhök: ”Jaktscener (Lorcatranskription)”
Sydsvenskan: ”En smittande fascination”
Aftonbladet: ”Gamla rader blir som nya”
Upsala Nya Tidning: ”Dramatisk Lorca med nya ord”
Helsingborgs Dagblad: ”Språkligt Möte”
Arbetarbladet: ”Utflykt i det okända”
Svenska Dagbladet: ”Egen röst i Lorcas spår”
Tidningen Kulturen: ”Att läsa ut ur, att skriva in i”
Norrköpings Tidningar: ”Vackert och egenartat”

Utgivningsår: 2011
48 sidor, häftad.

Pris: 140,00 SEK


Gå till kassan